She is so beautiful! > 영어회화

본문 바로가기
뒤로
© NO.1 필리핀종합정보여행커뮤니티 마간다카페

She is so beautiful!

작성일 13-01-25 08:36

페이지 정보

작성자 drake… 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 조회 1,284회 댓글 3건

본문

너 되게 예쁘다, 귀엽다는 뜻으로

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

You are a real babe.

You are really attractive.

You are really gorgeous.

You are really lovely.

What a babe!

You are cute.

 

다른 말로 ‘you give me woody.’ 라는 말이 있는데 이 말은 너 때문에 꼴린다라는 뜻입니다.

발기하다hard-on이라고 합니다.

 

I got a hard-on.

I had a hard-on.

나 꼴렸어.

 

When you’re horny, what do you do?

‘horny’는 성적으로 흥분한 것을 말합니다. ‘그게 몹시 하고 싶을 때 넌 그걸 어떻게 해결하냐?'.

I make a beeline for my girl friend and hop on.

‘Make a beeline for’일직선으로 직행하다는 뜻입니다.

내 여친에게 바로 가서 올라타지.

 

I just choke the chicken.

난 그냥 닭 모가질 비틀어가 아니라 chicken이 성기랑 모양이 비슷해서 masturbate. (자위 행위를 하다)라는 뜻이 있죠.

다른 말로는

Slam the ham. 햄같이 생긴걸 탁탁 거리게 세게 부딪힌다고 해서 씁니다.

Milk the chicken. 닭에서 우유가 나오네요?

 

My girl friend pulls me around by the ring in my nose.

My wife has me by the ring in my nose.

I’m henpecked.

이건 다 코 꽸다는 말입니다(엄처시하에 있다).

 

He is a henpecked husband.

그는 공처가 입니다.

You are pussy-whipped.

이 말은 같은 코 뀄다는 말인데 좀 심한 말입니다. ‘여자 거시기나 닦아 주고 살 놈아정도 되죠.

댓글목록

게시물 검색
© NO.1 필리핀종합정보여행커뮤니티 마간다카페. 개인정보취급방침