부끄러운 줄 알아! > 영어회화

본문 바로가기
뒤로
© NO.1 필리핀종합정보여행커뮤니티 마간다카페

부끄러운 줄 알아!

작성일 19-05-23 18:14

페이지 정보

작성자 니 이모를… 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 조회 1,270회 댓글 21건

본문

아마 들어 본 분들도 있을 겁니다.

 

Shame on you!

(부끄러운 줄 알아!)

 

문장으로 만들면

 

You should be ashamed of yourself to do that gold-digging.

(넌 남자 단물 쪽쪽 빨아  먹는거 부끄러운 줄 알아야 한다)

 

Gold-digging은 "여자가 남자 돈을 우려 먹는 것"을 말해요. Gold-digger는  "남자 돈만 밝혀서 남자 돈을 쪽쪽 빨아 먹는 여자"를 말해요.

I'm ashamed of speaking poor English.

(영어가 짧아 부끄럽다)

 

Shame "안타까움, 아쉬움"라는 뜻도 있습니다.

 

What a shame!

(아깝다)

That's a shame.

(그거 아쉽다)

 

 

 

 

 

 

 

 

댓글목록

Rickyy님의 댓글

Ricky… 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물
작성일

behave yourself ! 예의바르게좀 굴어라 -> 신사답게좀굴어라 - 나이에맞게좀행동해라
grow up kid! 철좀들어라 꼬맹아!

비슷한 상황에서 쓰일 법한 구어체입리다

게시물 검색
© NO.1 필리핀종합정보여행커뮤니티 마간다카페. 개인정보취급방침