컨디션이 안좋은 상태
페이지 정보
글쓴이 :![8](https://philforu.com/data/member/gicon8.gif)
![](/img/memo.png)
![](/img/search.png)
![](/img/list.png)
본문
under the weather : "컨디션이 안좋은 상태" 를 말하더군요.
Are you under the weather?
너 몸이 안좋아?
댓글목록
stoneS님의 댓글
![10](https://philforu.com/data/member/gicon10.gif)
![](/img/memo.png)
![](/img/search.png)
![](/img/list.png)
감사합니다
으아아쉬자좀님의 댓글
![3](https://philforu.com/data/member/gicon3.gif)
![](/img/memo.png)
![](/img/search.png)
![](/img/list.png)
언더 더 웨더 감사합니다아아
48383828님의 댓글
![6](https://philforu.com/data/member/gicon6.gif)
![](/img/memo.png)
![](/img/search.png)
![](/img/list.png)
감사합니다 저런식으로 표현하는군요 ㅎㅎ
아자왕님의 댓글
![11](https://philforu.com/data/member/gicon11.gif)
![](/img/memo.png)
![](/img/search.png)
![](/img/list.png)
언더 더 웨더...
?
니 이모를 찾아서님의 댓글의 댓글
![14](https://philforu.com/data/member/gicon14.gif)
![](/img/memo.png)
![](/img/search.png)
![](/img/list.png)
어원은 오래전 선원들이 배 멀미를 할때 멀미를 진정 시키고자 배 아래로 내려 간것이 시초가 되었습니다. 날씨를 피해 아래로 내려 가거나 날씨에서 멀어진다고 해서 이렇게 쓴것이 몸이 안 좋으 것으로 된것이지요.
누키님의 댓글
![8](https://philforu.com/data/member/gicon8.gif)
![](/img/memo.png)
![](/img/search.png)
![](/img/list.png)
좋은 표현 감사합니다
Afogato님의 댓글
![5](https://philforu.com/data/member/gicon5.gif)
![](/img/memo.png)
![](/img/search.png)
![](/img/list.png)
전혀 생각치도 못했던 표현이네요 ㅎㅎ
O세부조아O님의 댓글
![11](https://philforu.com/data/member/gicon11.gif)
![](/img/memo.png)
![](/img/search.png)
![](/img/list.png)
under the weather
티없이맑은늑대님의 댓글
![12](https://philforu.com/data/member/gicon12.gif)
![](/img/memo.png)
![](/img/search.png)
![](/img/list.png)
감사합니다