Hold the onion,please.
페이지 정보
글쓴이 :![2](https://philforu.com/data/member/level2-1.gif)
![](/img/memo.png)
![](/img/search.png)
![](/img/list.png)
본문
“양파를 쥐고 있어라??” 여러분이 방필해서 음식점에 가서 이것 저것 시키고 맘에 안 들면 모라고 불평을 해야 하는데 “아! 이거 어떻게 하지?” 하고 눈물을 머금고 먹거나 아님 손도 안되는 경우가 있습니다.
<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
이번 장에서는 음식점이나 햄버거, 편의점 같은 곳에서 자주 쓰는 표현들을 알아 보겠습니다.
Hold the onion, please.
양파는 그냥 두세요 즉 ‘양파는 빼 주세요’의 뜻입니다.
더 간단 하게는
No ketchup, please.
케첩은 넣지 마세요.
Two bottles of SoJu here, please.
소주 두 병 주세요.
Here you are/Here you go/There you go
여기 있어요.
Pass me the salt, please.
소금 좀 집어 주세요.
I’d like a table for four at seven, please.
7시에 네 명 예약 좀 부탁합니다.
This raw fish tastes kind of spoiled.
회가 좀 맛이 간 것 같아.
Where are the straws?
빨대 어디 있나요?
Can I have some napkins?
냅킨 좀 주시겠어요?
I’ll have a diet coke.
(다이어트 콜라로 주세요)
I’m expecting someone else.
I’m waiting for someone else.
종업원이 주문 하시겠냐고 할 때, Wait, 하고 이 말을 쓰면 되죠 “일행이 올 거 예요” 뜻
I’d like some lo-cal dressing.
칼로리 낮은 드레싱으로 주세요.
Do you have vegetarian dishes?
야채 먹고 싶을 때 쓰죠. 채식주의자 식단 있나요?
I’m allergic to MSG.
전 조미료에 알레르기가 있어요.
Check, please.
계산서 주세요 “Bill, please” 라고도 하는데 잘못 발음하면 맥주가 되어 버리니 조심 하세요.
Separate Checks, please.
계산서를 따로 해주세요.
All together.
함께 계산해 주세요.
댓글목록
두꺼비님의 댓글
![2](https://philforu.com/data/member/level2-1.gif)
![](/img/memo.png)
![](/img/search.png)
![](/img/list.png)
많이 사용할 수 있는 생활영어 정리 해주셔서 감사합니다
지속적인 연재 부탁할께요
트럭님의 댓글
![14](https://philforu.com/data/member/gicon14.gif)
![](/img/memo.png)
![](/img/search.png)
![](/img/list.png)
굿
gktehrm85님의 댓글
![7](https://philforu.com/data/member/gicon7.gif)
![](/img/memo.png)
![](/img/search.png)
![](/img/list.png)
감사합니다.참고 많이 하겠습니다.
티없이맑은늑대님의 댓글
![12](https://philforu.com/data/member/gicon12.gif)
![](/img/memo.png)
![](/img/search.png)
![](/img/list.png)
감사합니다