사이트 내 전체검색

회원로그인

아페리토타워
재외국민

전체 가입 회원수 : 201,134 명

유용한 표현들(C)

페이지 정보

글쓴이 : 니 이모를… 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 댓글 13건 조회 1,345회 작성일 14-11-07 10:35

본문

바바애랑 노래방에 갔다. 그녀가노래를 부르는데 완죤 잘한다. 그녀 노래가 끝난후 내가 하는 말.

 

When you sang, I got gose bumps!

(너가 노래 불렀을 때 나 닭살 돋았어!) 

 

오늘 자고 가라 하니 바바애가 버진이라고 주저 한다. 시간이 좀 흐른후 결심이 선듯 해서

 

Have you made(up) your mind?

(마음을 정했니?)

 

몰에 가서 계산 하려는데 어떤 필놈이 새치기 하네

 

Hey, Don't cut in line!

(여봐, 새치기 하지마!)

 

바바애가 똑똑하고 삭삭한데 부모도 안계시고 가장이고..

 

I take pity on her.

(그녀에게 측은함을 느낀다)

 

말라떼를 걷다 보면 삐끼들이 붙죠.

 

Never follow touts.

(삐끼들을 절대 따라가지 마세요.)

 

tout는 '삐끼, 호객꾼'의 뜻이고 barker라는 것도 있는데 이것은 '큰소리를 쳐서 호객 행위를 하는 호객꾼'을 말합니다.

 

빈속에 레드 홀스를 마시니

 

I'm beginning to feel high.

(취기가 올라와 기분이 업되기 시작하네)

 

 

 

 

 

댓글목록

니 이모를 찾아서님의 댓글의 댓글

니 이모를… 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일

feel high 의 경우는 보통 술에 쓰이는 것으로 알고 있습니다. 보통 약에 의한 취함은 슬랭으로 spacy 또는 spaced out이라는 단어를 씁니다.

백가71님의 댓글의 댓글

백가71 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일

감사합니다... ^^
사소한 질문에도 친절히 알려주시다니... ^^
언제나 니이모님의글을 보며 고개를 주억주억 하고 있습니다,,,

포인트 정책 [쓰기 500 | 읽기 0 | 코멘트 30]
Total 493건 8 페이지
영어회화 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
234
03-04 1178
233
03-03 1001
232
두고 봅시다. 댓글(1)
03-02 651
231
02-27 1309
230
덮밥 댓글(1)
02-26 714
229
02-25 811
228
02-24 808
227
컴플렉스? 댓글(2)
02-23 690
226
02-02 1501
225
02-02 1182
224
02-02 1235
223
02-02 1428
222
02-02 2072
221
레스토랑에서 댓글(21)
12-19 1616
220
버스타기 댓글(9)
12-17 851
219
향수병 댓글(9)
12-16 802
218
12-15 1122
217
눕다? 댓글(9)
12-12 1131
216
12-09 882
215
12-04 1116
214
I'll guide you. 댓글(13)
12-03 1346
213
12-02 882
212
11-28 1134
211
11-27 1305
210
11-21 1294
209
바꿔 써보자(2) 댓글(10)
11-18 924
208
11-17 1231
207
11-12 1329
206
11-11 1272
열람중
11-07 1346
204
11-06 1524
203
11-05 1599
202
해고 되다~ 댓글(13)
11-04 1050
201
전화영어(7) 댓글(6)
11-03 904
200
전화 영어(6) 댓글(6)
10-31 1008
199
전화 영어(5) 댓글(6)
10-30 814
198
전화영어(4) 댓글(6)
10-29 837
게시물 검색