유용한 표현들(C)
페이지 정보
글쓴이 : 니 이모를… 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 댓글 13건 조회 1,345회 작성일 14-11-07 10:35본문
바바애랑 노래방에 갔다. 그녀가노래를 부르는데 완죤 잘한다. 그녀 노래가 끝난후 내가 하는 말.
When you sang, I got gose bumps!
(너가 노래 불렀을 때 나 닭살 돋았어!)
오늘 자고 가라 하니 바바애가 버진이라고 주저 한다. 시간이 좀 흐른후 결심이 선듯 해서
Have you made(up) your mind?
(마음을 정했니?)
몰에 가서 계산 하려는데 어떤 필놈이 새치기 하네
Hey, Don't cut in line!
(여봐, 새치기 하지마!)
바바애가 똑똑하고 삭삭한데 부모도 안계시고 가장이고..
I take pity on her.
(그녀에게 측은함을 느낀다)
말라떼를 걷다 보면 삐끼들이 붙죠.
Never follow touts.
(삐끼들을 절대 따라가지 마세요.)
tout는 '삐끼, 호객꾼'의 뜻이고 barker라는 것도 있는데 이것은 '큰소리를 쳐서 호객 행위를 하는 호객꾼'을 말합니다.
빈속에 레드 홀스를 마시니
I'm beginning to feel high.
(취기가 올라와 기분이 업되기 시작하네)
댓글목록
백가71님의 댓글
백가71 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일
Felt high의 경우 slang으로는 약을 한 경우에 많이 쓰지않았나요?
한 90년도 중반경으로 기억합니다만... ^^
니 이모를 찾아서님의 댓글의 댓글
니 이모를… 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일feel high 의 경우는 보통 술에 쓰이는 것으로 알고 있습니다. 보통 약에 의한 취함은 슬랭으로 spacy 또는 spaced out이라는 단어를 씁니다.
백가71님의 댓글의 댓글
백가71 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일
감사합니다... ^^
사소한 질문에도 친절히 알려주시다니... ^^
언제나 니이모님의글을 보며 고개를 주억주억 하고 있습니다,,,
니 이모를 찾아서님의 댓글의 댓글
니 이모를… 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일Thanks for your praise. I'm flattered! you made my day.
백가71님의 댓글의 댓글
백가71 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일
도움받는 저같은 회원들이 더더욱 감사드려야죠.
기분이 좋아지셨다니... 왠지 저도 으쓱으쓱 힘이 나네요. ^^
무사님님의 댓글
무사님 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일감사합니다.
잭키 손님의 댓글
잭키 손 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일감사합니다 ^^
QP님의 댓글
QP 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일감사합니다~
듈라님의 댓글
듈라 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일유용하센요 ㅎ
dan2님의 댓글
dan2 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일우와 신기한 표ㅡ현
속도를줄이시오님의 댓글
속도를줄이… 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일좋습니다
아멩간다님의 댓글
아멩간다 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일좋은 표현입니다.
티없이맑은늑대님의 댓글
티없이맑은… 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일감사합니다