며칠만 좀 참아
페이지 정보
글쓴이 :![14](https://philforu.com/data/member/gicon14.gif)
![](/img/memo.png)
![](/img/search.png)
![](/img/list.png)
본문
1. 보고 싶다고 안달하는 바바애에게
Just bear with you for a couple of days.I'll be there soon.
(며칠만 좀 참아. 곧 갈께)
2. 하루 아침에 뜬 새내기 여자 연예인을 보며
Fame and money are right ahead of her.
(돈과 명성이 그녀 앞에 있어)
3. 바바애가 직장을 잡았다며 하는 말
Now that I'm working, I can afford a few extras.
(이제 일하니까 좀더 쓸 여유가 있어)
Now that~은 "이제~이니까"의 뜻
4. 맨날 KTV,JTV를 전전하는 바바애에게
It's time for you to get a decent job now.
(이제 반반한 직장을 가질때도 됐자나)
댓글목록
hodong님의 댓글
![10](https://philforu.com/data/member/gicon10.gif)
![](/img/memo.png)
![](/img/search.png)
![](/img/list.png)
좋은 표현이네여
센터플레이어님의 댓글
![14](https://philforu.com/data/member/gicon14.gif)
![](/img/memo.png)
![](/img/search.png)
![](/img/list.png)
오 감사합니다.
록산느님의 댓글
![11](https://philforu.com/data/member/gicon11.gif)
![](/img/memo.png)
![](/img/search.png)
![](/img/list.png)
잇타임퍼유 두겥어이센잡 나우.
티없이맑은늑대님의 댓글
![12](https://philforu.com/data/member/gicon12.gif)
![](/img/memo.png)
![](/img/search.png)
![](/img/list.png)
감사합니다