You are totally flipped over girls.(넌 너무 밝혀!)
페이지 정보
글쓴이 :![2](https://philforu.com/data/member/level2-1.gif)
![](/img/memo.png)
![](/img/search.png)
![](/img/list.png)
본문
Flip은 "뒤집다" 라는 뜻이 있습니다. 좋아서 넘어 가는 것은 flip over~를 쓰고, 화나서 뒤집어 지는 것은 flip out을 씁니다.
형광등의 전기 스위치를 "끄다 켜다(올렸다 내리다)" 할때도 flip flop을 씁니다.
This is so irritating.
왕 짜증 나.
가끔 바배애가 성질 긁어 놓으면 짜증 나죠? 그때는 You are so irritating. How irritating you are. you are a pain! 중에 골라 쓰면 됩니다.
I'll take it off.
바바애의 옷을 벗기려고 하믄 가끔이 말을 하는 애들이 있죠? "내가 벗을께"
옷을 입을 때는 put on 을 씁니다. take off는 여러 가지 뜻이 있어 기억해 두면 유용합니다.
The plane just took off.(비행기가 방금 이륙했다) 반대로 "비행기가 착륙 했다"는 "The plane landed"라고 씁니다.
참고로 비행기가 서서히 움직이는 것을 taxing이라고 합니다.
또한, "(자리에서, 현장에서) 뜨다" 라는 뜻도 있습니다. Let's take off.(가자)
할머니가 할아버지 임종을 지켜 보며 묻습니다. "Honey, Are you taking off?"(여보, 이승을 떠나나요?)
It's no use.
소용없어/ 헛수고야
전설적인 속담이 생각 나죠? "이미 엎질러진 물이야"
It's no use crying over spilt milk.
It's no use~ing는 "~해도 소용 없다"는 뜻입니다.
What a waste..
아까비..(아깝다)
What a + 명사는 "대단하다, 엄청나다"의 뜻이 있어요.
What a girl! (정말 멋진 여자야!)
What a day! (열라 힘든 날이네)
What a small world!(세상 좁구나)
We can't be together any more.
우리는 더 이상 함께 있을 수 없어
be together는 "함께 있다"도 되지만 "같이 사귄다(= be going out)"의 뜻도 있어요. We are together.(우리는 커플이야).
She is with me.는 "일행이다, 함께있다, 같이 왔다"도 되지만 "내 여자다(=She is mine.)"이란 뜻도 있지요.
There's no way I can find out.
나로서는 알수가 없어
There is no way~는 "~할길, 방법, 할리 등이 없다"는 뜻 입니다.
There is no way out."출구가 없네, 방도가 없네"
I feel relieved.
긴장이 풀렸어/다행이야
다른 말로는 What a relief! 라 쓰기도 해요.
댓글목록
트럭님의 댓글
![14](https://philforu.com/data/member/gicon14.gif)
![](/img/memo.png)
![](/img/search.png)
![](/img/list.png)
굿
티없이맑은늑대님의 댓글
![12](https://philforu.com/data/member/gicon12.gif)
![](/img/memo.png)
![](/img/search.png)
![](/img/list.png)
감사합니다