Who do you think you are?
페이지 정보
글쓴이 :![2](https://philforu.com/data/member/level2-1.gif)
![](/img/memo.png)
![](/img/search.png)
![](/img/list.png)
본문
개 망나니 짓 하고 다니면 이런말 듣죠. "너 도대체 뭐하는 녀석이야?"
응용해서 "너 도대체 지금 뭐하는 거야?"는 "what do you think you are doing?"
비슷한 거로
Where have you been?
어디 갔다왔어?
Where the hell have you been?
너 어딜 싸돌아 다니는 거야?
Where the fuck have you been?
야 이새꺄 어딜 빨빨거리고 돌아다닌거야?
He's too much.
너무해
too much 는 상황이나 어떤 사람이 심하다 싶을때 씁니다.
우리가 이전에 배운 "너무 비싸다" 에도 썼죠?
구제 불능인 경우에는 She is impossible. 하면 됩니다.
You've really lost it.
너 미쳤구나
lose는 무언가 잃을때 씁니다. 제정신이 아닌 경우 She lost her mind 또는 she lost it. 이라 쓰죠.
영어 공부 않해서 잊어버릴때도 I'm losing English. 길을 잃을 때도 I'm lost. 목소리가 쉬었을 때도 I lost my voice.
"목이 쉬었다(잠기다)" 는 재미있는 표현이 있는데 "I have a frog in my throat." 내 목안에 개구리 한마리가 들어있다라는
것은 목이 잠겼다는 거죠.
He's too good for her.
그놈이 아깝다.
for는 '~에 비해서'라는 의미가 있죠. 직역하면 "그가 그녀에 비해 너무 잘생겼다"죠.
응용하면 "나이에 비해 젊어 보인다"란말 많이 쓰죠? "You look young for your age".나 "You look younger than your age".라 쓰면 됩니다.
I've been around.
나도 알건 다 알아요.
니 들이 섹슈를 아느냐 물으면? 어린애들이 이렇게 말하죠,
'산전수전 다 겪었다"는 건데 다른 말론 I wasn't born yesterday 또는 been there, done that. 하면 됩니다.
They are wrong to judge people based on their looks.
외모를 보고 사람을 판단하는건 잘못이야.
우리가 자주 말하는거 있죠? 걔는 성격은 괜찮은데 얼굴은 폭탄이야 "She has a good personality but she's so ugly".
이때 말해 주는 겁니다.
더 들어가 봐서, "얼굴보단 마음이 예뻐야지"란 말을 하죠? 이건 "Beauty is only skin-deep."이라 하면 되죠.
그럼 Beauty is in the eye of the beholder.는 몰까요?
"제눈에 안경이다".
댓글목록
티없이맑은늑대님의 댓글
![12](https://philforu.com/data/member/gicon12.gif)
![](/img/memo.png)
![](/img/search.png)
![](/img/list.png)
감사합니다