to talk turkey
페이지 정보
글쓴이 :![10](https://philforu.com/data/member/gicon10.gif)
![](/img/memo.png)
![](/img/search.png)
![](/img/list.png)
본문
to talk turkey
"솔직하게 얘기하다, 까놓고 얘기하다" 라는 의미입니다
댓글목록
mazingaPH님의 댓글
![7](https://philforu.com/data/member/gicon7.gif)
![](/img/memo.png)
![](/img/search.png)
![](/img/list.png)
talk turkey....솔직하게 이야기하다
니 이모를 찾아서님의 댓글
![14](https://philforu.com/data/member/gicon14.gif)
![](/img/memo.png)
![](/img/search.png)
![](/img/list.png)
이 이야기는 서부 개척 시대에서 유래 했는데 한 백인과 인디언이 사냥을 나가서 대머리 수리와 칠면조를 잡아서 분배하게 되었데요. 그런데 백인이 "내가 칠면조를 가지고 너가 대머리 수리를 가져. 아니면 너가 대머리 수리를 가지면 내가 칠면조를 가질께" 라고 말했고 열받은 인디언이 "Talk turkey to me!!(나한테 칠면조 얘기를 해!!)"라고 해서 이런 뜻이 됐다고 하네요. ^^
대략난감삽질중님의 댓글의 댓글
![11](https://philforu.com/data/member/gicon11.gif)
![](/img/memo.png)
![](/img/search.png)
![](/img/list.png)
잘 배워봅니다.