Things will work out.
페이지 정보
글쓴이 :![2](https://philforu.com/data/member/level2-1.gif)
![](/img/memo.png)
![](/img/search.png)
![](/img/list.png)
본문
우리가 "Everything will be OK."(모든게 잘될거야)라고 많이 쓰죠. 다른 말로는 Things are going well.
Beats me!
I don't know 또는 I have no idea."몰 겠다"의 뜻.
Come to think of it..
생각해 보니까
많이 쓰니깐 외워 두시면 유용해욤.
Let me off the hook.
Give me a chance. 좀 봐달라는 뜻.
Let it slide라고도 써요.
What were you like at that age?
넌 저나이때 어땠니?
만일 "20년 전엔 어땠어?"하고 물어 보려면 What was she like ten years ago?
10년 하니 생각나는 속담 "십년 공부 도로 아미 타불"
Ten years' study down the drain.
Doesn't seem like she would do such a thing.
그런일 할 여자로 보이지 않는데...
That's because you don't know her like I do.
(넌 나만큼 그 여자를 모르니까 하는 소리지.)
I'm sick and tired of her.
sick and tired of~는 "~에게 신물이 난다, 지긋지긋해 하다"란 뜻입니다.
I'm working away.
열심히 일하는 중이야.
I'm working hard라 많이 쓰죰. 마르고 닳도록(뼈빠지게) 일한다는 건 "I work my fingers to the bone."
죽도록 일한다. 는 I work myself to death. 입니다.
I really can't stand you.
너때문에 못 참아/너 싫어.
대개 부정의 의미죠. 비슷한 말로 "enough is enough(참을 만큼 참았다)"란 말이 있고 "hang in there"하믄 참고 버티란 말입니다.
댓글목록
티없이맑은늑대님의 댓글
![12](https://philforu.com/data/member/gicon12.gif)
![](/img/memo.png)
![](/img/search.png)
![](/img/list.png)
감사합니다